今を満喫♪

~ 自由に 氣楽に ~

赤毛のアンシリーズ『虹の谷のアン』

発売された『虹の谷のアン』が届きました♪

赤毛のアン」シリーズ 第7巻

虹の谷のアン

L・M・モンゴメリ

松本侑子 訳

文春文庫

2022年11月8日発売

 

裏表紙

これまでの松本侑子訳のシリーズはこちら

表紙のイラストも可愛いです♪

赤毛のアンをはじめとする「アンシリーズ」は、今までにいろいろな方が訳されています。

その中で、松本侑子訳の最大の魅力は

解説(訳者によるノート)が尋常じゃなく詳しいところだと思っています。

また、一言一句丁寧に訳されている点も特筆すべきところです。

 

作者のモンゴメリはカナダの小説家で、

1874年11月30日に生まれ、1942年4月24日に67歳で亡くなっています。

和暦でいうと、明治7年から昭和17年を生きています。

 

アンシリーズの舞台はカナダで国も違いますし、時代も違い、当時どのような生活を送っていたのか、現代のわたしにはわかりません。

そこも松本侑子さんは詳しく解説してくださっているので、時代背景(政治、宗教、文学等)や生活様式などを知ることができ、深く物語を理解することができます。

 

村岡花子さんの訳でアンシリーズは読みましたが、松本侑子さんの詳細な解説とともに改めて読むことで、さらにアンの世界を楽しむことができるのです。

 

巻頭には訳者撮影の写真が掲載されています。

アンシリーズは小説ですが、実際の風景や建物を観ることで、より身近に感じます。

 

帯を取った『虹の谷のアン』

本文:pp.11~413

解説(訳者によるノート):pp.414~465

訳者あとがき:pp.466~490

 

「訳者によるノート」や「訳者あとがき」のページ数が多いです。

松本侑子さんの研究熱心なお姿には頭が下がります。

 

数年前に行った、松本侑子さん企画、同行のカナダ赤毛のアンツアーは、生解説もとても詳しく、アンの世界を満喫することができました。

 

当時、松本侑子訳のアンシリーズは集英社文庫から3巻発行されていましたが、第4巻発行の目処は立っていませんでした。

 

ずっと4巻目を待ち望んでいたので、のちに文春文庫からのシリーズ発行を知った時は、大変嬉しく思いました。

 

そして、今回7巻目です。

読書の秋に、松本侑子訳『虹の谷のアン』を満喫したいと思います♪

 

松本侑子さん、ありがとうございます😊

 

 

『虹の谷のアン』にブックカバーを付けました♪

enjoy-now.hatenablog.com

 

『虹の谷のアン』試し読みできます↓

books.bunshun.jp